domingo, noviembre 27, 2005

cambio= cambiar


Hola todos de nuevo, hoy me remitire al cambio como ya saben desde mí .
Anoche salí con mí amigo Bola Ocho a una conocida discoteca de la ciudad de Los Ángeles y tomé jugo por lo cual Bola me interpelo: "y ese cambio". "Es que no tengo ganas de piscolas, ni ron". No se crea que soy un borracho, me tomo mis tragos de vez en cuando.
Sin embargo, no fue el proceso interior el que me provocó un cuestionamiento sino la actitud de Bola. ¿Por qué tanta sorpresa ante el cambio?.
En el diccionrio que consulte cambio significa: "(Del lat. tardío cambium, y este del galo cambion). Acción y efecto de cambiar". Sin embargo, la raiz del dilema de mí amigo creo que radica en el "cambiar"; " (Del galolat. cambiāre).
1. tr. Dejar una cosa o situación para tomar otra. U. t. c. intr. y c. prnl. Cambiar de nombre, lugar, destino, oficio, vestido, opinión, gusto, costumbre.
2. tr. Convertir o mudar algo en otra cosa, frecuentemente su contraria. Cambiar la pena en gozo, el odio en amor, la risa en llanto. U. t. c. prnl.
3. tr. Dar o tomar algo por otra cosa que se considera del mismo o análogo valor"

No es en el sentido académico donde está el problema, la gente quiere el cambio pero le tiene miedo producto de la incertidumbre que provoca, ya que como plantean las definciones es necesario dejar o tomar algo que no se sabe si tendrá el mismo valor. Perder algo que uno tiene ya construido no es algo alentador.
Estamos preparados para los cambios que se nos avecinan entre tanto TLC, globalización,entre otros?. Yo creo que no, las personas aún tienen miedo de aceptar las nuevas fomas de hacer las cosas o aceptar que tienen que cambiar algo de su entorno cercano.
La "innovación" es un factor que perimte aceptar más rápido esta situación, ya que los avances que estamos experimentando nos deparan màs y continuas situaciones de cambiar.